В последнее время на меня сыпятся очень милые и даже забавные открытия.
Например, я всю жизнь, точнее с тех пор как выучила алфавит, считала, что буква Й называется "и краткое", потому что она произносится как буква "И", только коротенько. А оказывается, первоначально эта буква называлась
"и с краткой", а
"кратка" это как раз и есть черточка, что над буквой.
А еще я никогда не задумывалась о происхождении слова "беруши". Тем более, что по звучанию оно мне напоминало что-то французкое. А совсем недавно мне открылось, что "беруши" - это сокращение от "берегите уши!".
Эти "открытия" мне чем-то напоминают детские заблуждения, которые были, пожалуй, у всех у нас. Например, я долгие годы была уверена, что в песне Трех Мушкетеров поется о красавице Икуку (а не "красавице и кубку"). Кроме того, одна из моих любимых передач была "Клубкино путешествие". То есть, по моему мнению, Сенкевича звали Клубка.
А какие детские, или не очень детские, заблуждения связанные со словами были у вас? А я пока буду вспоминать свои.